giovedì 26 maggio 2011

Haider Ackermann's verve


La moda quale forma d'arte e di commercio rispecchia i tempi in cui viene di volta in volta concepita alternando momenti di gran clamore, in cui l'innovazione supera la mera vendita, e tempi di carenza creativa. Le solite eccezioni del caso, ovviamente, son sempre state presenti durante questi cicli produttivi; i così detti geni dall'estro imperscrutabile capaci di stupire con incredibili creazioni.
Tra questi colui che è più di tutti riuscito a destare il grande pubblico per la velocità con cui si è imposto nel panorama della moda è Haider Ackermann, colombiano, classe 1971, trapiantato in Francia per imparare l'arte del saper cucire (e vestire).
Le sue ultime collezioni sono state un tripudio di bravura e sartorialità, che solo Galliano (e anche McQueen) riesce -non sempre- a presentare.
Dalle pieghe degli abiti da sera ai lunghi lacci che tirati insieme riescono a creare un' incantevole veste al delicato gioco dei toni, delle misure e delle ampiezze; tutto quanto porta a considerare questo stilista come il migliore emergente (ormai affermato) dell'ultimo decennio.

Ecco a voi qualche assaggio:

Fashion as a form of art and commerce reflects the times in which it is designed from time to time with moments of great fanfare, in which innovation overcome the simple sale, and time with creative drought. As usual exceptions, of course, have always been present during these cycles of production, the so-called genes with an inscrutable estrus able to impress with amazing creations.Among these is the one who more than anyone else managed to arouse the general public for the speed with which it is imposed in the fashion and Haider Ackermann, Colombia, in 1971, transplanted to France to learn the art of knowing how to sew (and dress) .His recent collections have been a triumph of skill and craftmanship that only Galliano (and McQueen) can not always-a-present.

From the folds of evening gowns with long ties that pulled together they create a 'lovely as the delicate play of colors, measurements and sizes are all that marks this as the best emerging fashion designer (well established) of the last decade .

 Here you are some sample:


 







domenica 15 maggio 2011

Colourness Color

Come ho già ricordato in qualche post passato il "colour blocking" imperversa nelle strade delle città più modaiole (e di conseguenza tra le foto dei blog). La regola è solo una: vestirsi con colori sgargianti che la stagione estiva può offrirvi, senza per questo esagerare - inizate con una base di colori tenui e cercate di abbinare due o tre colori forti ma comuque compatili fra loro. Con i giusti toni ei vestiti azzeccati l' effetto sarà quello fresco e sfavillante di una metro-girl sempre al passo con la moda.
E ora ecco a voi lo le foto:

As I mentioned a few posts in the past, the "color blocking" raging in the streets of the cities most fashionable (and, hence, the pictures of the blog). The only rule is: dress up in bright colors that the season has to offer, without exaggeration - starting with a base of soft colors and try to combine two or three strong colors but comuque compatili between them. With the right tones and the well-chosen clothes' ​​effect will be fresh and sparkling with a meter-girl always in step with fashion.

And now here comes the pictures:


Model: Silvia Torassa
Photos by Beatrice Capitanio
Styling by Andrea Zamburlini 








shoes: Guess
paint, t shirt, blazer: Zara
bag: Balenciaga
earrings: Chanel
necklace: H&M
sunglasses: Ray-Ban vintage
bracelet: vintage
ring: Lucie e Camille
lipstick: Mac

venerdì 13 maggio 2011

sabato 7 maggio 2011

Urban soldier

Il look militare, tornato da qualche stagione grazie a Balmain, Balenciaga e in parte Rick Owens, è perfetto per affrontare il caos cittadino col trend giusto senza passar inosservata! Il tutto sta nel calibrar bene il pattern (i toni dei colori) dell'outfit senza esagerare (il militare si sa deve sapersi ben mimetizzare e solo al momento giusto dare nell' occhio). Inoltre questo look è perfetto per far uscire dai vostri armadi le più classiche decolleté che erano state rimpiazzate dalle spuntate o da tutti gli altri tipi di stiletto con platform annesso. Per il resto si deve solamente osare!

E ora lo shooting:

The military look, back for a few seasons with Balmain, Balenciaga and Rick Owens in part, is perfect for dealing with the chaos of the city without passing unnoticed trend right! All is well in gauging the pattern (the color tones) of theoutfit not overdo it (the military must be able to know well camouflaged and only at the right time to give in 'eye). Moreover, this look is perfect to bring out the most from your wardrobe classic neckline that had been replaced with a check or any other type of platform stiletto. For the rest it is necessary only to dare!

And now the shooting: 

Model: Silvia Torassa
Photos by Beatrice Capitanio
Styling by Andrea Zamburlini

Shoes: Carvela
Jacket: Pinko
Pant: Zara
Sunglasses: Ray-Ban
Pochette: Pinko
Rings: Marc by Marc Jacobs, HeM, Reminechance
T-shirt: Zara
Earrings: Vintage
Bracelets: vintage

venerdì 6 maggio 2011

Sneak peek #2

Tomorrow at 12 o'clock (GMT+1) stay tuned on Crispy Fashion! First Shooting of the blog!!

Next on Crispy Fashion Preview!

Collegatevi sabato ore 12 (GMT+1) per vedere il primo articolo/shooting "Military vs. Colour Blocking" !

Stay tuned saturday at 12 o'clock(GMT+1) to watch the first article/shooting called "Military vs.Colour Blocking"!

8/05/11 sneak peek!

Model : Silvia Torassa
Photos by Beatrice Capitanio
Styling by Andrea Zamburlini
    

martedì 3 maggio 2011

Save the birds Marc!

Personalmente trovo che la nuova borsa della collezione s/s 2011 di Marc by Marc Jacobs sia una delle migliori creazioni di Marc di sempre. Pronta per diventare la prossima IT-bag la "save the birds lenny" (nome insolito ma ironico come sempre) presenta un design classico ma allo stesso tempo studiato con gran cura: le piege laterali "a busta" contornate da una sottile catenella dorata donano al pezzo quell'originalità che permette alla borsa di non cadere nella mera semplicità banale delle solite borse di pelle. Con un prezzo non proibitivo e un ampia scelta di colori, questo nuovo accessorio si classifica subito come un must have da portare nelle occasioni glamour-chic o in quelle da "new socialite", abbinandolo nel caso con un capo vintage o degli skinny jeans che esaltino il fit.

Personally, I find that the new handbag collection S/S 2011 Marc by Marc Jacobs is one of the best creations of Marc ever. Ready to become the next IT-bag the "save the birds lenny" (an unusual name but ironic as always) has a classic design but also studied with great care: the lateral bend "envelope" surrounded by a thin golden chain give to that original piece that allows the bag to avoid falling into mere banal simplicity of the usual leather bags. With a price not prohibitive and a wide choice of colors, this new accessory now ranks as a must have to bring in the glam-chic occasions or those from "new socialist ", combining it in case with a vintage garment or skinny jeans that emphasize the fit.